jestem-przezroczysta.serwis

Temat: O tworzeniu bohaterów
Dobra, to ja też powiem, jakie imiona bohaterów lubię najbardziej u siebie (czyli albo się pojawiły już, albo może kiedyś się pojawią, kto wie?): - żeńskie: Ewa, Renata, Monika, Dagmara, Małgorzata, Marika, Anita, Olga, Ilona, Edyta, Irena, Iwona. - męskie: Brunon, Jakub, Igor, Mikołaj, Wiktor, Robert, Adam, Maksymilian, Szymon, Rafał, Julian. Z polskich, zagraniczne zawsze zapominam ^^ Imię jest ważne, bo imię...
Źródło: piorem.fora.pl/a/a,536.html



Temat: Imiona
Brian Molko Mmm, tak. Brian to fantastyczne imię. Z tych zagranicznych podoba mi się również imię Nathan. No i Lucas - też wspaniałe. Kiedyś miałam słabość do żeńskiego imienia Julia, ale teraz mi przeszło, choć imię to jest naprawdę bardzo ładne.
Źródło: swiatliteratury.fora.pl/a/a,235.html


Temat: Imiooona =)
To ja powiem jakie polskie imiona mi sie podobaja bo zagranicznych to mnostwo jest ladnych.. Jak się nazywacie? Martyna Natalia Lubicie swoje imię? Pierwsze tak.Drugie moglabym zmienic, ale bez tragedii. Jakbyście mieli wybierać, jak chcelibyście się nazywać? Hmm.. ale Maja mi sie bardzo podoba a Martyna może zostać na drugie I w ogóle jakie imiona męskie i żeńskie podobają się Wam? męskie?: Michał<33 zdecydowanie.Tomek.Mateusz.Andrzej. żeńskie?: Maja, Martyna xD, Ania, Magda no dobra powiem zagraniczne xP ale tylko żeńskie, bo jednak polskie męskie wydają mi sie ładniejsze ^^: Brittany xD, Jessica, Ashley, Claire, Vanessa,...
Źródło: dodatki4ever.fora.pl/a/a,297.html


Temat: Imiona dla dzieci
Hmmm... Czasy się zmieniają, ludzie mają różne gusta.. Lubię imiona zarówno te niespotykane, jak te z tradycją. Chciałabym mieć drugie dziecko. Jeśli byłby to synek, nie będzie większego problemu - będzie Franek, Jan, albo Remik (Remigiusz). Z córcią będzie gorzej. Strasznie podoba mi się Natasza, ale także Amelia, Gabriela, poruszana już Antonina, a ostatnio strasznie podoba mi się imię Pola:) Co do ... ściska w gardle. Mia jak dla mnie też troszkę zbyt zagraniczne(?!). A gdzie ustawa że imię żeńskie ma się kończyć na A? .....że pisane ma być tak samo jak czytane? Później...
Źródło: abcslubu.nazwa.pl/forum/viewtopic.php?t=340


Temat: Miss Galactik Football
właściwie na jakiej podstawie sądzicie, że Nilla to laska??? shadows to faceci(lub babochłopy) z długimi włosami. imie brzmi jak żeńskie, ale serial jest przecież francuski. zagraniczne imona mogą mylić. np. nikola mijajlovic czy jak mu tam. W polsce nikola to imie dziewczęce, a w serbii męskie...
Źródło: gf-forum.yoyo.pl/viewtopic.php?t=119


Temat: Ludzkie imiona dla psów
Na wakacjach spotkałam Panią, która miała pinczerka o polskim imieniu Jacek Ja nie nazwałabym pieska polskim imieniem, bo mi jakoś nie brzmią polskie imiona do piesków. Co innego zaś zagraniczne imiona lub zdrobnienia. Podoba mi się imię Roger, które wymyślił mój Mąż dla jednego z naszych rudasków. Bardzo mi się podobają zwłaszcza żeńskie imiona w obcym brzmieniu, jak Vesper, Charlotte, Dafne, Daisy,...
Źródło: 89.161.128.91/cavisiowo/viewtopic.php?t=347


Temat: Ulubione imiona
moje ulubione żeńskie imiona to:Monika,Magda,Iza,Aneta,Agata, Marta,Paulina męskie:Tomek,Patryk,Paweł żeńskie zagraniczne:Rubi,Maritza,Isabel,Vanessa,Britney,Lindsay,Natasha,Cristina,Elisa,Andrea,Pamela,Lucia,Marisa,Sandra,Cindy
Źródło: telenowele.fora.pl/a/a,831.html


Temat:
zenskie: Lily męskie: Rey Ostatnio polubilam imiona zagraniczne .
Źródło: dladziewczynczylinastolatek.fora.pl/a/a,238.html


Temat: Sesje Online - komentarze, błędy, nieścisłości, dyskusje
imiona męskie kończą się spółgłoską (np. Karl Agathon - Karla Agathona; Tom Zarek - Toma Zareka / Zarka) * jeśli imiona żeńskie kończą się samogłoską (np. Kara - Kary - Karze - Karą) lub nazwiska kończą się samogłoską (np. Dualla - Dualli -Dualli) - jeśli imię/nazwisko/nazwa kończy się samogłoską wygłosową (niewymawialną), stawia się po niej apostrof, a następnie końcówkę odmiany polskiej (np. Cottle - Cottle'a) * wyjątkiem jest przypadek, kiedy końcówka polska zaczyna się od tej samej głoski, którą kończy się imię (np. Cottle - Cottle'a - Cottlem) - jeśli imię/nazwisko/nazwa kończy się ... połączenie 'y' z samogłoskami, ale czasami pomija się to i pisze np. Billego.] - nie zaleca się odmiany imion/nazwisk/nazw, które kończą się samogłoską długą (np. Romo, Kelly) * wyjątkiem jest przypadek,...
Źródło: forum.galakta.pl/viewtopic.php?t=1808


Temat: imiona
Mój syn (o ile takowego będę kiedykolwiek mieć) będzie miał na imię Tomasz, albo Maksymilian. Co do żeńskich imion, to nie mam pojęcia. Jedynie z zagranicznych podoba mi się hiszpańskie Inez - odpowiednik mojego imienia. :-)
Źródło: scypion.pl/viewtopic.php?t=2684


Temat: Nasze Imiona
Maria - imię żeńskie pochodzenia hebrajskiego מרים Miriam, które oznacza "być pięknym lub wspaniałym". Czasami to imię otrzymują także mężczyźni, np. JosĂŠ Maria Escriva de Balaguer, Maksymilian Maria Kolbe, Jan Maria Rokita, Jean-Marie Le Pen, Stanisław Maria Ratajczak. W Polsce jest to jedyne imię żeńskie, które może - jako drugie - nosić mężczyzna. Imię Maria dodają do swoich imion kapłani kościoła mariawickiego. Obecnie jest to drugie co do popularności (po Annie) imię w Polsce, noszone przez ponad 750 tys. osób. Maria jest biblijnym imieniem matki Jezusa Chrystusa. Aż do XIX w. w Polsce dzieciom nie nadawano raczej tego imienia, było ono bowiem zarezerwowane właśnie dla Matki Boskiej. Zamiast tego dziewczynki nazywano imieniem Marianna lub Maryna. Wyłącznie w odniesieniu do matki Chrystusa we współczesnej polszczyźnie używana jest często oboczna, archaiczna forma imienia - Maryja. Inne powstałe formy Marii to: Mariola, Maryla, Marita, Marzena, Marlena (przez połączenie Marii i Magdaleny) i Marietta (francuskie zdrobnienie). Zagraniczne formy: Miriam, ... 8 grudnia, 10 grudnia, 15 grudnia, 16 grudnia i 25 grudnia. Znane osoby noszące imię Maria [edytuj] * Maryja - święta katolicka i prawosławna, matka Jezusa * Maria Andegaweńska - królowa...
Źródło: tecza41.fora.pl/a/a,164.html


Temat: Geneza imienia Xena
Zico. Jeżeli chodzi o imię Xeny, to twórcom serialu udało się z nim trafić w dziesiątkę. Mam nadzieję, chociaż błahą, że świadomie. Tak, masz rację Zico, że słowo Xena nie istnieje ... wypadku to nie jest żadna męska wersja imienia, tylko przymiotnik w rodzaju męskim II deklinacji. Istnieje również słowo ksĂŠnos (‘o ξέvoς) w dialekcie attyckim i oznacza 1. gość (związany przyjaźnią i ... + Gen. 3. niezwykły, osobliwy 4. odmienny. Pamiętam, że centaur, syn Echiny, miał na imię Xenon. Nadano mu to imię na cześć Xeny. Końcówka –on (-ov) jest charakterystyczna dla rodzaju nijakiego, tak więc imię Xenon pochodzi od przymiotnika ksĂŠnos, -e, -on ( ξέvoς, -η, -ov). Jak widzicie, o ile jest problem z Xeną, to w przypadku Xenona wyraźnie wiadomo, od jakiego słowa pochodzi jego imię. Poszperałam trochę w mitologii i znalazłam tylko jedną postać żeńską, której imię zawiera rdzeń "ksĂŠnos" i jest to Ksenodike, jej imię oznacza tyle co „sprawiedliwa dla obcych”. Jej historia jest ściśle związana z mitami o Heraklesie. Starałam się znaleźć w Internecie jakie znaczenie nadaje się imieniu Xena na stronach zagranicznych i zawsze jest to „gościnna”. Osobiście wydaje mi się, że imię naszej Xeny powinno pochodzić od rzeczownika lub przymiotnika ksĂŠne (ξέvη) i oznaczać cudzoziemkę, przybysza, najemnika również barbarzyńcę. To bardziej pasuje do naszej Wojowniczej Księżniczki. Co Wy na to? Poza ... żeńskiego z pewnymi wyjątkami. Słowo-imię Xena brzmi lepiej, no i w ogóle jest imieniem. Słowo ksĂŠne (ξέvη) odnosiło się do każdej kobiety, która nie była obywatelką danego polis. Przypominam jeszcze, że...
Źródło: chakram.fora.pl/a/a,587.html


Temat: Nasze imiona
Stwierdziłam z przerażeniem, że nikt nie ma na imię Agata i tym samym nikt nie wyręczył mnie w pisaniu znaczenia :D:p [b]Agata[/b] – żeńskie imię greckie, wywodzące się od słowa agathĂŠ, w Polsce znane od XII wieku. Oznacza "dobra". Za męską formę uznaje się imię Agaton. Agata imieniny obchodzi 5 lutego i 14 listopada. W innych językach język angielski – Agatha język ... język słowacki – AgĂĄta język słoweński – Agata język szwedzki – Agata język serbski – Ga&egrave;a język węgierski – AgĂĄta język włoski – Agata Hmm nie wiedziałam, że mam imię w ... na świat pogląda zza zimowej kraty. [b]Karolina [/b]– żeński odpowiednik imienia Karol. Innym żeńskim odpowiednikiem imienia Karol jest Karola. Imię Karolina jest pochodzenia starogermańskiego, od słowa charal, carl. Francuski odpowiednik imienia ... – Karola Łacina – Carola U mnie rodzice podzielili się sprawiedliwie, mama wybierała imię dla dziewczynki, a tata dla chłopca i tylko czekali co się urodzi. I mówiąc miedzy nami chwała Bogu, bo byłabym Janem :oops: [quote="Arlene"]Natomiast miłe byłoby mi noszenia imienia Amelia lub... Antonina.[/quote] Ja również uwielbiam imię Antonina! Wprost je uwielbiam. Myślałam, żeby je wziąć do bierzmowania, jednak nie wiem czy pasowałyby Agata Karolina Antonina. A Twoje 3 imię jest wprost cudowne: Rozalia.... Widzę, że mamy podobny gust :mrgreen: A ogólnie co do imon, to nie sądzicie, że rodzice powinni się 5 razy zastanowić nad imieniem dziecka. Ja rozumiem różne gusta, sama bardzo lubie zagraniczne imiona, ale uważam, że czasem rodzice przesadzają. Moi rodzice pracują w szkole i często mają takie imiona dzieci, że nawet nie wiedzą jak je przeczytać :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: Każdy rodzic zanim da imię dziecku moim zdaniem powinien pomyśleć jak to imię będzie brzmiało w wieku 5...15...25...50 lat. I po drugie jak będzie nosić takie imię w szkole, bo niektórzy rodzice na prawdę okaleczają dzieci. Mój świetny kolega ma na przykład na imię Ariel i nikt nie wie ile on...
Źródło: aniazzielonegowzgorza.fora.pl/a/a,363.html


Temat: Broń artyleryjska - ZSRR
... 72 pociski. ∞ zasięg: 5000-5500 m zależnie od wersji pocisku ∞ kaliber: 82 mm BM-13 Szynowa wyrzutnia rakietowa montowana na podwoziach samochodów ZIS oraz zagranicznych dostarczanych z Zachodu. Rakiety M-13 montowane...
Źródło: spwc.pl/forum/viewtopic.php?t=908


Temat: Kres polskich imion
Kres polskich imion Już nie Zosia, Krysia ani Basia, ale Szanel, Amelia i Victoria Rodzice dzieci urodzonych na Wyspach coraz rzadziej nadają im polskie imiona. - Aby w życiu było im łatwiej - tłumaczą. Tiger i Tajger, Brian lub Brajan, Olivier albo Oliwer. Jest jeszcze Nikola, Wenus, Chantal, Ariel i Rejczela. To tylko niektóre imiona nadawane polskim dzieciom urodzonym w Wielkiej Brytanii. Te tradycyjne odchodzą powoli w niepamięć, a brytyjskie akty urodzenia coraz mocniej zadziwiają urzędników w kraju. Polscy rodzice porywają się na przeróżne imiona, a cel jest jeden - chcą, by ich pociecha miała imię łatwe do wymówienia dla Anglików i mogła prowadzić normalne życie w Wielkiej Brytanii. Aby nie "spelować" Agnieszka, matka czteromiesięcznego Joshua z Londynu, wybrała imię dla swojego dziecka razem z ojcem. - Obojgu nam się zawsze ono podobało i nazwalibyśmy tak dziecko również będąc w Polsce. Jednak gdybyśmy nie mieli wybranego imienia to i tak zdecydowalibyśmy się na angielskie lub ... musiało "spelować" swojego imienia za każdym razem. - Choć już raz zdarzyło nam się, że Angielka błędnie zapisała imię naszego dziecka. Nie jest do końca regułą, że przy angielskim imieniu uniknie ... imienia, często z błędami, bądź po prostu "spolszczone". Brytyjski Register Office, w którym zgłasza się narodziny dziecka, przyjmuje niemal wszystkie wnioski. Nie figuruje tutaj żadna oficjalna lista imion, jakie można nadać swoim pociechom. Granicą jest jedynie rodzicielska fantazja i zwyczajna przyzwoitość - aby imię nie było obraźliwe lub krzywdzące. Pracownicy polskiego konsulatu w Londynie zapewniają, że przyjmują wszystkie akty urodzenia wystawione w Wielkiej Brytanii i muszą wpisać do paszportu każde imię nadane przez rodziców. Problemy mogą być dopiero w Polsce. Dziecko urodzone w Wielkiej Brytanii, mimo pozorów nie dostaje automatycznie brytyjskiego obywatelstwa. Jego narodziny należy zgłosić w Urzędzie Stanu Cywilnego w kraju. A tam ciągle istnieje prawo, które pozwala odmówić rejestracji dziwnie brzmiącego imienia. Byle nie obraźliwe Jeszcze kilka lat temu odrzucanie wniosków było w polskich urzędach niemal na porządku dziennym. Dziś urzędnicy starają się iść z duchem czasu. - Osobiście nigdy nie cofam aktów urodzenia z obcojęzycznymi imionami - zapewnia Heneryk Kalinowski, kierownik USC we Wrocławiu. Tłumaczy, że imiona dzieci są nadawane jeszcze w Wielkiej Brytanii, a polski urząd dokonuje tylko tak zwanej transkrypcji aktu urodzenia. W praktyce oznacza to, że rodzice muszą najpierw zanieść brytyjski akt do tłumacza przysięgłego i dopiero na podstawie przetłumaczonego dokumentu urzędnicy dokonują wpisów w księgach. - Przepisujemy wszystkie imiona w oryginalnym brzmieniu, bez dokonywania jakichkolwiek zmian - zapewnia Danuta Buła, zastępca kierownika wrocławskiego USC. I dodaje, że dzisiaj w urzędzie jest większa otwartość na świat i europejskość, dlatego nawet te najdziwniejsze imiona mogą bez problemów zostać dziecku nadane. - Prawo nakłada na mnie tylko trzy wytyczne. Imię musi wyraźnie odróżniać płeć dziecka, nie może zawierać więcej niż dwa słowa, a także nie może być obraźliwe lub kompromitujące - Danuta Buła wyjaśnia "schemat" ... zrobiłam - zarzeka się urzędniczka. Koko nie imię Moda na nadawanie zagranicznych imion sięgnęła również ludzi w kraju. Nagminnie we wnioskach pojawiają się Victor, Jessica, Jennifer. Rodzice przyznają, że kierowali się wyborem ze względu na zamiłowanie do ulubionej wokalistki czy ukochanego aktora. Ale zdarzają się też zupełne przypadki. - Imię mojej córki usłyszałam będąc kilka lat temu na wakacjach w Rumunii - ... Matka Zoe nie przypomina sobie żadnych problemów w Urzędzie Stanu Cywilnego. - Tylko ksiądz chrząknął w czasie chrzcin i zapytał, czy na pewno jest to żeńskie imię - śmieje się kobieta. Urzędnicy zapewniają, że akceptują nawet najdziwniej brzmiące imiona. - Szanujemy żądania rodziców. Jeśli jakieś imię wzbudza nasze wątpliwości, prosimy aby jeszcze raz przemyśleli swoją decyzję - mówi Danuta. I wspomina rodziców, którzy chcieli nazwać swoją córeczkę Koko. - Tłumaczyłam im, że to nie imię, lecz pseudonim. Dobrze pamiętać, że taka osoba będzie kiedyś dorosła i nie zawsze imię będzie jej pomagało w przyszłości. No bo jak brzmiałby tytuł naukowy pani profesor medycyny Koko Kowalska? - pyta urzędniczka. Jest też kolejna strona medalu. Urzędnicy zaobserwowali, oprócz napływu zachodnich imion, modę na odświeżenie tych dawnych, wydawałoby się już zanikających. Wracają Zosie, Franciszki czy Stasie - i to wcale nie w małych miejscowościach, lecz w dużych miastach. Tomasz Ziemba A wy czym się kierowaliście przy wyborze imion...
Źródło: forum.dlapolski.pl/viewtopic.php?t=516